With or Without you (p.291) (Partoche) REFRAIN: With or without you / Avec ou sans toi
With or without you / Avec ou sans toi
1. See the stone set in your eyes / Je vois la pierre dans tes yeux
See the thorn twist in your side / Je vois l'épine enfoncée dans ton côté
I wait for you / Je t’attends
Sleight of hand and twist of fate / Agilité et coup du sort
On a bed of nails she makes me wait / Sur un lit de clous tu me fais attendre
And i wait without you / Et je t’attends
2. Through the storm we reach the shore / À travers la tempête nous atteignons la côte
You give it all but i want more / Tu donnes tout mais j'en veux plus
And i'm waiting for you / Et je t'attends
With or without you / Avec ou sans toi
With or without you / Avec ou sans toi
I can't live / Je ne peux vivre
With or without you / Avec ou sans toi
3. And you give yourself away / Et tu t'abandonnes
And you give yourself away / Et tu t'abandonnes
And you give / Et tu donnes
And you give / Et tu donnes
And you give yourself away / Et tu t’abandonnes…
4. My hands are tied / J'ai les mains liées
My body bruised, she's got me with / Le corps meurtri, avec toi je n'ai
Nothing to win and / Rien à gagner et
Nothing left to lose / Plus rien à perdre
And you give yourself away / Et tu t’abandonnes...
And you give yourself away / Et tu t’abandonnes...
And you give / Et tu donnes
And you give / Et tu donnes
And you give yourself away / Et tu t’abandonnes...
With or without you / Avec ou sans toi
With or without you / Avec ou sans toi
I can't live / Je ne peux vivre
With or without you / Avec ou sans toi