With or Without you (p.291) (Partoche)
REFRAIN: With or without you / Avec ou sans toi With or without you / Avec ou sans toi

1. See the stone set in your eyes / Je vois la pierre dans tes yeux See the thorn twist in your side / Je vois l'épine enfoncée dans ton côté I wait for you / Je t’attends Sleight of hand and twist of fate / Agilité et coup du sort On a bed of nails she makes me wait / Sur un lit de clous tu me fais attendre And i wait without you / Et je t’attends

2. Through the storm we reach the shore / À travers la tempête nous atteignons la côte You give it all but i want more / Tu donnes tout mais j'en veux plus And i'm waiting for you / Et je t'attends With or without you / Avec ou sans toi With or without you / Avec ou sans toi I can't live / Je ne peux vivre With or without you / Avec ou sans toi

3. And you give yourself away / Et tu t'abandonnes And you give yourself away / Et tu t'abandonnes And you give / Et tu donnes And you give / Et tu donnes And you give yourself away / Et tu t’abandonnes…

4. My hands are tied / J'ai les mains liées My body bruised, she's got me with / Le corps meurtri, avec toi je n'ai Nothing to win and / Rien à gagner et Nothing left to lose / Plus rien à perdre And you give yourself away / Et tu t’abandonnes... And you give yourself away / Et tu t’abandonnes... And you give / Et tu donnes And you give / Et tu donnes And you give yourself away / Et tu t’abandonnes... With or without you / Avec ou sans toi With or without you / Avec ou sans toi I can't live / Je ne peux vivre With or without you / Avec ou sans toi